Seguridad

Etimología

Esta ambigüedad no es exclusiva del término español, sino común a los demás idiomas. Lo cual es lógico, porque el problema procede de la propia indeterminación que la palabra tiene en la lengua latina, de donde ha pasado a todas las demás del Occidente europeo. En efecto, el término securitas deriva del adjetivo securus. Pero éste admite las más varias, casi infinitas, traducciones, en todos los clásicos latinos. Ahora bien, el propio término securus deriva del verbo curare, de secura, por lo cual su idea originaria viene a ser la idea de cuidarse; a partir de lo cual, la palabra toma como incorporadas todas las significaciones de las consecuencias objetivas y subjetivas que de ese hecho se derivan.

Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar | Más información