Pápagos

Lingüística

Su idioma forma parte de la familia lingüística utoazteca, dentro del grupo pima-tepehuana. Rechazaron el nombre “papago” que, proveniente de una palabra pima, papahvi-o-otam, que significa “comedores de frijoles”, adoptaron para denominarlos los exploradores y misioneros españoles. Prefieren llamarse a sí mismos tohono o'odham, que significa “gente del desierto”. Tenían un parentesco cercano con los pimas, y probablemente descendían de los antiguos pueblos hohokan.

Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar | Más información