Escuela de traductores de Toledo

Características históricas

Se designa con esta expresión al conjunto de estudiosos que durante los siglos XII-XIII tradujeron al latín y al castellano las obras filosóficas y científicas árabes, tanto las obras de los autores de la Antigüedad clásica, traducidas al árabe y perdidas para el Occidente europeo, como las aportaciones originales de la cultura islámica.

Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar | Más información